Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

жыртқыш құс

  • 1 жырт

    жырт I
    парное к жым II.
    жырт- II
    рвать, разрывать, терзать;
    жер жырт- взрывать, вспахивать землю;
    бет жырт- см. бет 2.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жырт

  • 2 жыртқыш

    Казахско-русский словарь > жыртқыш

  • 3 жыртқыш

    хищник, хищный

    Казахско-русский словарь для учащихся и студентов > жыртқыш

  • 4 жыртқыштық

    Казахско-русский словарь > жыртқыштық

  • 5 жыртқыштар

    Казахско-русский экономический словарь > жыртқыштар

  • 6 жыртқыштарды қадағалаушы

    Казахско-русский экономический словарь > жыртқыштарды қадағалаушы

  • 7 жыртқыштарды үркіту

    Казахско-русский экономический словарь > жыртқыштарды үркіту

  • 8 жыртқыштық бәсеке

    Казахско-русский экономический словарь > жыртқыштық бәсеке

  • 9 жым-жырт болу

    становиться тихим, безмолвным

    Казахско-русский словарь для учащихся и студентов > жым-жырт болу

  • 10 апат

    ар.
    бедствие, стихийное бедствие;
    ушундай апат күндөрдө уяттан уят эмеспи уулуңдун үйдө жатканы? стих. разве не стыдно, что в такие тяжёлые дни сын твой пребывает дома?
    уйкудан апат болгонсуп, баардыгы жым-жырт мемиреп стих. все покоятся в безмолвии, будто повальным сном объяты;
    апат сал- причинить бедствие; учинить разгром;
    айлына апат салбасын фольк. как бы не разгромил их аул;
    апат айдагыр! проклятие по адресу крупного рогатого скота.

    Кыргызча-орусча сөздүк > апат

  • 11 бет

    1. щека;
    оң бетинен өптү он поцеловал его в правую щёку;
    2. лицо;
    эр жигит эл четинде, жоо бетинде погов. храбрый молодец (всегда) на окраине (своей) страны, перед лицом врага;
    бет ач-
    1) открыть лицо;
    2) перен. разоблачить;
    бети ачылды он разоблачён;
    бети ачылган душман разоблачённый враг;
    3) этн. открывать лицо (молодой замужней женщины, после чего она перестаёт избегать родственников мужа);
    бет ачар
    1) этн. совершение обряда бет ач;
    2) уст. предисловие;
    бети бетиме тийген тууганыма баркым жок погов. нет мне почтения от родственника, лицо которого касалось моего лица (т.е. для других я могу быть авторитетом, а для родственника я только Карабай, Сарыбай);
    бет жырт- или бет тыт- этн. царапать (свое) лицо (оплакивая покойника);
    бетин жыртып, тул калган фольк. она царапала лицо своё, она осталась вдовой;
    Карачакын Сайкалы, "кандуу бетин тытсын" де фольк. скажи, чтобы (девица) Сайкал, дочь Карача, царапала себе окровавленное лицо;
    бет бур- прям., перен. повернуться лицом;
    бет кыл- поставить лицом к лицу;
    алптын баарын бет кылам фольк. я соберу всех богатырей;
    бетин бас-
    1) закрывать себе лицо;
    келин кайнатасынын уйүнө барганда бетин басып жүгүнүп кирген когда невестка (первый раз) входила в юрту свёкра, то закрывала лицо и кланялась;
    2) перен. стесняться, стыдиться;
    3. морда;
    эрге чарык табылат, жеген иттин бетине кара погов. молодцу поршни (вид кожаной обуви) найдутся, а ты посмотри на морду съевшей их собаки (так говорят о человеке, что-л. натворившем и сознающем свою вину);
    4. поверхность;
    көлдүн бети поверхность озера;
    жердин бети поверхность земли;
    араанын бети полотнище пилы;
    туунун бети полотнище знамени;
    туунун бетине нечен ок тийип, канчалык жерин тешкен в знамя попало много пуль и во многих местах его продырявило;
    күндүн бети лик солнца;
    беш күн күндүн бетин көрбөдүк пять дней мы солнца не видели;
    цилиндр бети мат. цилиндрическая поверхность;
    жумалак бет мат. круглая поверхность;
    5. перен. совесть, стыд;
    бети жок бессовестный, бесстыдный;
    деги бетиң барбы? хоть какая-нибудь совесть-то есть у тебя?
    кайсы бетим менен барам! мне стыдно идти!, с какими глазами я пойду!;
    кайсы бетиң менен ушуну кылдың! как тебе не стыдно было делать это!;
    "эт" дегенде бет барбы! погов. когда скажут "мясо", какая уже тут совесть! (кто утерпит, чтобы не поесть!);
    менде такыр бет калбай калды го! я ведь вконец опозорен!;
    бети түгөнгөн
    1) потерявший стыд, бесстыжий;
    2) посрамлённый, опозоренный;
    бет калбады бетинен стих. он окончательно потерял стыд;
    апий, бетим тугөндү! ой, осрамилась я;
    бетим и-и-ий, бетим! стыд-то какой!, срам-то какой!;
    6. страница;
    беш бет окуп чыктым я прочитал пять страниц;
    7-том, 132-бет 7-й том, 132-я страница;
    7. направление;
    кайсы бетте? в каком направлении (находится) ?
    бет ал-
    1) взять направление, направиться;
    жоону бет алып по направлению к врагу, на врага;
    балдар мени бет ала жан-жабыла ат коюшту дети все вместе поскакали ко мне;
    бет алып бенде келбеген, өнөгүн жанга бербеген фольк. приблизиться к нему никто не решался, он никому не поддавался;
    2) проявить тенденцию в чём-л.;
    бет алган ишинен кайтпаган (о человеке) настойчивый, упорный;
    бет алдыр- дать направление, направить;
    сайды бет алдырып беш-алты ирет мылтык атылды было сделано пять-шесть выстрелов в направлении ложбины;
    бет алыш направление;
    бет бактыр-
    1) заставить повернуть лицо;
    бет бактырбай турган бороон буран такой, что лица повернуть нельзя;
    2) перен. дать направление чему-л.;
    8. склон горы (прим. см. бетеге);
    өз бетинче самостоятельно;
    китепти өз бетинче окуу самостоятельное чтение (книги);
    өз бетибизче мы сами по себе, самостоятельно;
    бет алдынан жыгыл- упасть ничком;
    бетме-бет лицом к лицу;
    бетме-бет кой- поставить на очную ставку;
    бет маңдай друг против друга, лицом к лицу;
    бет маңдай кезиге түштүк мы столкнулись (сошлись, встретились) лицом к лицу;
    экөөбүз бет маңдай сүйлөшкөндө когда мы разговаривали друг с другом непосредственно;
    койду бет маңдай жайып таштадык мы пустили овец пастись (на склоны гор, находящиеся) друг против друга;
    бет алды или бет-бетинен куда глаза глядят, в неопределённом направлении, кто куда;
    бет-бетинен кеткен разошлись кто куда;
    бет алды бастыра беришти они поехали кто куда, в разные стороны;
    элибизди жоо чаап, бет-бетибизден качтык (из сказки) враг разгромил наш народ, и мы бежали кто куда;
    бет алды сүйлөй берет говорит, что ему в голову взбредёт;
    бетке ал- поставить (себе) целью, предметом стремления; направить силы на что-л.;
    каршы-терши сулатып, залимдер бизди бетке алды фольк. разя направо и налево, тираны направили силы на нас;
    бетке карма-
    1) представить что-л. в качестве основания, доказательства;
    закон жобосун бетке кармап, жоопко тартканы келдик мы явились, чтобы на основании закона призвать к ответу;
    2) представить что-л. в качестве достижения;
    бетке кармаганыбыз кызылча менен мал (больше всего) мы можем похвалиться свёклой и скотом (т.е. свеклосеянием и скотоводством);
    бет бак- осмелиться, не побояться;
    Семетейге бет бага албайт фольк. он против (богатыря) Семетея не осмелится;
    бет багып, киши карай албайт (на него) смотреть страшно; при виде (его) страх берёт;
    жолборско бет багып киши бара албайт на тигра человек боится идти;
    душмандар бетин басып, өлүм жолуна жатып беришпейт враги не постесняются и не дадут себя так просто убить (букв. не лягут на дорогу смерти);
    бетке кара- стесняться; считаться с чьим-л. положением;
    беттен ал- злобно наскакивать;
    сөз айтса эле "сар!" деп беттен алат ему только слово скажешь, как он уже рычит;
    беттен ала сүйлө- говорить с наскоком и грубо;
    бет алышып лицом к лицу (в схватке);
    бет алышып калдык мы сошлись лицом к лицу;
    айзалашып көк жалдар, бет алышып урушуп фольк. сивогривые (см. жал I) сразились на пиках, сойдясь лицом к лицу;
    бет алышкан душмандын эки көзү жаш болду фольк. у врага, который с ним сразился, на глазах появились слёзы;
    бет алышкан жоо ярый враг;
    бет кел повстречаться, сойтись лицом к лицу;
    баатырларга бет келсең, сайышчу элең талыкпай фольк. когда встречался ты с богатырями, то сражался храбро;
    менсинген далайлар бет келе албай чайпалчу стих. многие хвастуны не могли (боялись) с ним встретиться, (в страхе) колебались;
    бети кара или кара бет
    1) опозоренный, посрамлённый (от старого обычая - выставлять преступника "на позор", намазав ему лицо сажей);
    2) уст. опозоренная, несчастная (о вдове или о потерявшей жениха невесте);
    элди көрө албадым, кара бет болдум я не могу смотреть в глаза людям, я опозорена (так часто говорила вдова или женщина, которую муж уличал в неблаговидном поступке);
    эри өлуп, эрге тийген - элдин адаты; эри туруп, эрге тийгек - беттин карасы погов. выйти замуж, когда муж умер, - обычай народа; выйти замуж, когда муж есть, - позор;
    3) бесстыдный; нечестный;
    бет-баш физиономия;
    бети-башын кыйшайтты он скривил рожу, сделал гримасу;
    бети-башты жыйыр- или бети-башты бырыштыр- корчить рожу, делать гримасы;
    бетке айт- сказать в лицо, в глаза;
    бет карарт- срамить, позорить (букв. мазать лицо сажей);
    алда таалам кош көрсөң, карарта көрбө бетимди фольк. если ты, всевышний аллах, любишь, не допусти моего позора;
    кудай бетин салбай кал! фольк. ведь это же прямо поразительно!;
    кудай бетин салбай калсын, ичкенин кара! посмотри-ка, как он пьёт, ведь это же прямо поразительно!;
    бетиң күйгүр! бран. бесстыдник! (букв. сгори твоё лицо!);
    бети калың
    1) несговорчивый, упрямый;
    2) неотзывчивый, толстокожий;
    беттин калындыгы
    1) несговорчивость, упрямство;
    2) неотзывчивость, толстокожесть;
    бетинен каны тамган или бетинен нуру тамган кровь с молоком;
    эки бетинен кан таамп турат цветёт, как маков цвет;
    жакшылык бетин көрбөй калайын... чтоб мне добра не видать (если...);
    бет тырмар действие, направленное на то, чтобы свалить вину на другого;
    бет тырмар жалаа клевета, преследующая цель свалить вину на другого;
    бет тырмарлык отвл. от бет тырмар;
    жан талашып, бет тырмарлык да кылып көрдү он всеми силами пытался свалить вину на другого;
    бети калды один из видов карточной игры в "дурачки" с навалкой;
    бетин чымчып см. чымчы-;
    эт-бетинен жат- (или жыгыл- или кет-) см. эт I;
    кудай бет алган жактан жалгасын см. жалга II 3;
    бетке басып айт- см. бас- IV;
    беттин оту см. от III;
    көк бет см. көк III;
    беттин чүкөсу см. чукө;
    бет май то же, что бетмай;
    алы бет или али бет то же, что алибет.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бет

  • 12 босого

    дверная рама, дверная коробка; порог;
    жер босого нижняя перекладина дверного косяка, порог;
    баш босого притолока, верхняя перекладина дверного косяка;
    босого таяк все четыре бруса дверного косяка;
    жер босогодон аттап переступив через порог;
    дарбазанын оң босогосу правая сторона коробки ворот;
    эрге ишенгенче, эки босогоңо ишен погов. чем уповать на мужа, (лучше) уповай на свой косяк (не жди всё от мужа, но и сама действуй);
    босогосун аттаган эмеспиз я его порога не переступал, я у него не бывал;
    босого жырт- обивать пороги (часто посещать, но не обязательно с просьбами).

    Кыргызча-орусча сөздүк > босого

  • 13 жым

    жым I
    подражательное слово;
    жым-жым эт- поблёскивать;
    жым-жым күл- весело улыбаться (играя глазами).
    жым II:
    жым болду он умолк;
    жым дебе! замолчи!;
    жым дебе, Калыбегим!- деди абышка, алаканын көтөрүп нишкни, мой Калыбек, сказал старик, подняв ладонь;
    жым эле дей түштү он сразу же и с большим удовольствием согласился;
    жым-жырт то же, что жымжырт.
    жым III
    то же, что жам I (см. кадыр II);
    көңүлү жым болду он успокоился.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жым

  • 14 жырттыр-

    понуд. от жырт- II.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жырттыр-

  • 15 жыртуу

    и. д. от жырт- II
    разрывание, раздирание, растерзание.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жыртуу

  • 16 жыртыл-

    возвр.-страд. от жырт- II
    рваться, разрываться, быть рваным;
    көйнөгү жыртылган у него рубашка рваная или у неё платье рваное;
    апкем туулганда кара кементай кылып берди эле, алигече жыртылбайт загадка моя мать при (моём) рождении сшила (мне) чёрный кементай (см.), (который) до сих пор не рвётся (отгадка көлөкө тень);
    бети жыртылган (о вдове, оплакивающей мужа) у неё лицо расцарапано.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жыртыл-

  • 17 жыртыш

    и. д. от жырт- II
    1. разрывание, раздирание, растерзание;
    этек жыртыш см. этек;
    2. этн. подарки на помин души (отрезки материи размером от 0,5 до 3 метров).

    Кыргызча-орусча сөздүк > жыртыш

  • 18 кым

    кым I:
    "кым" дей түштү или (реже) "кым" деди он внутренне порадовался, он остался очень доволен (внешне показывая равнодушие или даже неудовольствие).
    кым II:
    кым-куут (или кымкуут или кымгуут) возбуждение, суматоха, переполох; шум, гвалт;
    айыл кым-куут, чаң-тополоң болду в ауле поднялись шум и суматоха;
    ары бери чуркап, кым-куут болуп жүргөн жан оживлённо снующий народ;
    эл кым-куут болуп, көчүп жөнөлдү народ шумной толпой откочевал;
    жым-жырт жаткан малчылар арасы кымгуут болду среди (до того) спокойно пребывавших пастухов поднялся переполох;
    кым-кууттанып переполошившись.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кым

  • 19 эшик

    (ср. каалга, эргилчек)
    1. занавеска (из войлока или циновки), заменяющая дверь юрты;
    эшик чий дверное полотнище из чия (см. чий I);
    эшик тыш кошма, с наружной стороны покрывающая эшик чий;
    эшиктин моюну верхняя узкая часть дверного полотнища (начало его верхней узкой части);
    энесин көрүп, кызын ал, эшигин көрүп, төрүнө өт погов. посмотри на мать, (а потом) бери (в жёны) её дочь, посмотри на дверь, (а потом) занимай төр (см.);
    эшик сал- навешивать дверь;
    эшик түр- свернуть дверь юрты рулоном, подтянув к верху косяка (когда нужно держать дверь открытой);
    эшик тарт-
    1) отворять дверь;
    эликтей болуп түйүлүп, эшик тартты баатырга фольк. сжавшись, будто косуля, (жена) открыла дверь богатырю;
    жаманга эшик тартканча жаакка беш тарт погов. чем открыть дверь дурному, лучше дать ему пять оплеух;
    2) перен. выходить из дома, юрты; уходить;
    кымызга бата айтышып, олтургандар эшик тартышты поблагодарив за кумыс, сидевшие ушли;
    эшик тарткыла выходите, уходите;
    2. дверь (общее название);
    эшик ач открой дверь;
    эшик жап закрой дверь;
    эшик ачык
    1) дверь открыта;
    2) вход свободный (без билетов и т.п.);
    3. (южн. также эшик-элик) место перед домом, перед юртой; двор;
    эшикте вне, снаружи (дома, юрты, на дворе);
    эшикте кал-
    1) остаться снаружи, за дверью;
    2) перен. оказаться не в почёте, лишиться почёта;
    ат сылаган жөө баспас, эр сыйлаган эшикте калбас погов. кто коня гладит (т.е. хорошо ухаживает за конём), тот пешим не останется; кто молодца уважает, тот почёта не лишится;
    эшикке жат-ложиться спать снаружи (не в комнате, не в юрте);
    жайкы коноктун жаманы үйгө жатат деген, эшикке салыңыз сказано, что плохой летний гость ложится в юрте, (а) нам постелите снаружи;
    эшиктен снаружи (со двора и т.п.);
    эшиктен отун кертип келди он нарубил дров снаружи;
    эшик-эликти тазала южн. почисти двор;
    эшикке чык- или эшке чык-
    1) выйти из дома, из юрты;
    2) выйти "до ветру";
    түндө эшикке чыга албас, сен коркок Кыяз экенсиң фольк. ты, оказывается, трусливый Кыяз, который боится (букв. не может) ночью выйти "до ветру";
    киши эшигинде в работе по найму; в услужении у кого-л., в людях;
    киши эшигинде күн өткөн кедей бедняк, живущий в услужении;
    кирбеген эшиги, чыкпаган тешиги жок балакет этот проныра везде во все дырки пролезет;
    эшик жырт- обивать пороги (букв. рвать дверь; см. эшик 1);
    эшик-төр дом, юрта (их внутренняя часть);
    эшик-төрүн көрөлөкмүн я его дома не видел; я у него в доме не был;
    эшик-төрүбүздү көрүшөлү, анан ийри отуруп, түз кеңешели давайте пойдём к нам в дом, а потом сядем рядком да поговорим ладком;
    эшик-төрдөй см. төр;
    эшик төрдөй ай балта фольк. секира с длинной-длинной рукояткой;
    алдына эшик төрдөй ак боз ат минген он сел на огромного белого коня;
    эшик ачып, бешик түрткөн (о жене) ушедшая от мужа, разведённая (букв. открыв дверь, толкнувшая детскую колыбель);
    эшик басар южн. этн. свадебный обычай: после свадебного пира молодых выводят наружу; родственницы молодой тянут молодого то туда, то сюда через порог; он откупается;
    ак эшик (ср. эшикчи) ист. телохранитель у высокого должностного лица;
    эшик ага
    1) ист. один из должностных чинов в среднеазиатских ханствах;
    2) участник жоро (см. жоро I), на обязанности которого лежит не впускать посторонних без разрешения жоро башы;
    эшик беги то же, что көлбөгү.

    Кыргызча-орусча сөздүк > эшик

  • 20 жым

    перен. жымын білдірмеу — замести следы

    жым-жырт — болу становиться абсолютно тихим, безмолвным

    Казахско-русский словарь > жым

См. также в других словарях:

  • жыртқыштану — жыртқыштан етістігінің қимыл атауы …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • жыртқыштан — ет. Жыртқыш болу, жыртқышқа айналу. Екі жақта да аяушылықты атымен ұмытып, әбден ж ы р т қ ы ш т а н ы п алды (Ә. Кекілбаев, Елең алаң, 226) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • жым-жырт — (Жамб.: Шу, Мер., Қорд.) ойын түрі. Ж ы м ж ы р т ойнында біреу күліп, не сөйлесе айып тартады (Жамб., Шу) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • тарақ балта — Жыртқыш аң, хайуандарды ұру, соғу үшін жасалған, жүзі тіс тіс болып, тарақталып жасалған балта …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • аражегіш — зат. зоол. Негізінен бал аралары мен түкті араларды, олардың жұмыртқаларын жейтін жыртқыш құс. А р а ж е г і ш т е р жапырақты ескі ормандар мен алаңқайларды, ағашы кесілген ормандарды немесе шабындықтарды мекендейді (Құстар, 39). А р а ж е г і ш …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • косатка — зат. зоол. Теңіздерде үйірүйірімен жүріп, балықтар мен пингвиндерді аулайтын, кейде тіпті итбалықтар мен киттерге шабуыл жасайтын жыртқыш. К о с а т к а – дельфиндердің ең ірі өкілі, әрі киттәрізділердің арасындағы бірден бір нағыз жыртқыш (Су… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • жыланшы — зат. зоол. сөйл. Жыланжегіш. Жыландармен қоректенетін ж ы л а н ш ы басқа жыртқыш құстарға қарағанда кеш ұялайды (Ж.Төреходжаев.., Жыртқыш құстар, 16) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • үрпексары — зат. зоол. Қауырсыны үрпиген, сарғыш түсті жыртқыш құс. Оларға – ителгі, тазқара, ақсары, жамансары, кезқұйрық, ү р п е к с а р ы, қыранқара, лашын, ақбас құмай, күшіген сияқты ауыл шаруашылығына пайда келтіретін жыртқыш құстар жатады (Жетісу, 11 …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • айдаһар — ир. зат. Үлкен жыртқыш жылан …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • ақ марқа — зат. зоол. Ірісінің дене тұрқы 60 80 см, еті майлы, уылдырығы құнды тұқы тұқымдарына жататын жыртқыш балық …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • ақ тиін — зат. Құйрығының ұшы қара, сусарлықтар тұқымдасына жататын терісі құнды жыртқыш аң …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»